TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
largeur de trait [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line width
1, fiche 1, Anglais, line%20width
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line weight 2, fiche 1, Anglais, line%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The width of the line is known as the line weight and the pattern is known as its style. 2, fiche 1, Anglais, - line%20width
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur de trait
1, fiche 1, Français, largeur%20de%20trait
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ancho de la línea
1, fiche 1, Espagnol, ancho%20de%20la%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espesor físico actual de una línea en un sistema de gráficos. 1, fiche 1, Espagnol, - ancho%20de%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stroke weight 1, fiche 2, Anglais, stroke%20weight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boldness 2, fiche 2, Anglais, boldness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largeur de trait
1, fiche 2, Français, largeur%20de%20trait
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vocabulaire relatif aux imprimantes 1, fiche 2, Français, - largeur%20de%20trait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso del segmento
1, fiche 2, Espagnol, peso%20del%20segmento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, se refiere a una densidad de impresión realzada, mediana o ligera o a la opacidad de la misma. 1, fiche 2, Espagnol, - peso%20del%20segmento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Graphic Arts and Printing
- Electronic Publishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stroke width
1, fiche 3, Anglais, stroke%20width
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
- Éditique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largeur de trait
1, fiche 3, Français, largeur%20de%20trait
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- largeur de frappe 1, fiche 3, Français, largeur%20de%20frappe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «largeur de frappe» s'emploie en parlant d'impression à impact seulement. 1, fiche 3, Français, - largeur%20de%20trait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stroke width 1, fiche 4, Anglais, stroke%20width
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- largeur du trait
1, fiche 4, Français, largeur%20du%20trait
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line width 1, fiche 5, Anglais, line%20width
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- feature size 1, fiche 5, Anglais, feature%20size
- device geometry 1, fiche 5, Anglais, device%20geometry
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- largeur de trait
1, fiche 5, Français, largeur%20de%20trait
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- largeur de ligne 1, fiche 5, Français, largeur%20de%20ligne
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taille du plus petit élément d'un circuit intégré. 1, fiche 5, Français, - largeur%20de%20trait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stroke thickness 1, fiche 6, Anglais, stroke%20thickness
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- largeur de trait 1, fiche 6, Français, largeur%20de%20trait
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trace width 1, fiche 7, Anglais, trace%20width
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
oscilloscope 1, fiche 7, Anglais, - trace%20width
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largeur du trait 1, fiche 7, Français, largeur%20du%20trait
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- largeur du tracé 1, fiche 7, Français, largeur%20du%20trac%C3%A9
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OLF Électronique 11.74 1, fiche 7, Français, - largeur%20du%20trait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :